时间: 2025-04-27 13:44:40
最后更新时间:2025-04-27 13:44:40
原文展示:
御吏何忧束湿难,如今门内已相安。羔羊正使闲风化,他日翁归尚可观。
白话文翻译:
全诗翻译: 官员不必担心管理困难,现在家中已经和睦相处。小羊正在使闲散的风气变得正直,将来老人归来时还能看到美好的景象。
注释: 字词注释:
典故解析:
诗词背景: 作者介绍: 廖行之,宋代诗人,生平不详,但其诗作多反映社会现实和人生哲理。 创作背景: 这首诗可能是作者在观察到家庭和睦、社会风气改善后有感而发。
诗歌鉴赏: 这首诗通过对比官员的管理困难和家庭的和睦,以及年轻一代对社会风气的积极影响,表达了作者对社会和谐与进步的乐观态度。诗中“羔羊正使闲风化”一句,巧妙地运用比喻,将年轻一代的积极作用形象化,预示着社会的正面变化。最后一句“他日翁归尚可观”,则寄托了作者对未来美好景象的期待。
诗词解析: 逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗的主题是社会和谐与进步,通过家庭和睦和社会风气的改善,表达了作者对未来美好景象的期待。
意象分析: 意象词汇:
互动学习: 诗词测试:
诗中“羔羊”比喻什么? A. 年轻一代 B. 老人 C. 官员 D. 家庭 答案:A
诗中“束湿”比喻什么? A. 管理困难 B. 家庭和睦 C. 社会风气 D. 未来景象 答案:A
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料: 推荐书目: