时间: 2025-04-26 06:50:53
最后更新时间:2025-04-26 06:50:53
原文展示:
可惜 帘幕重重下玉钩,隔帘春在柳梢头。 东风著意相料理,吹去杨花不自由。
白话文翻译:
全诗翻译: 帘幕重重地垂挂在玉钩上,隔着帘幕,春天的气息在柳树梢头。东风似乎有意地照料着,却吹得杨花无法自由飘散。
注释: 字词注释:
典故解析:
诗词背景: 作者介绍: 康与之,宋代诗人,生平不详,但其诗作流传较广,风格多以清新自然、抒情为主。此诗可能是在春天观察自然景象时所作,表达了对春天景色的感慨和对自由的向往。
创作背景: 此诗可能是在一个春天的日子里,诗人观察到帘幕外的春景,感受到东风的吹拂,联想到了杨花的飘散,从而产生了对自由的思考和感慨。
诗歌鉴赏: 这首诗通过帘幕、柳梢、东风和杨花等意象,描绘了一幅春日景象。帘幕重重,隔绝了内外,但春天的气息依然透过柳梢传递进来。东风似乎有意地在照料着这一切,但却无法让杨花自由飘散,这或许隐喻了诗人对自由的向往和对现实束缚的无奈。诗中的“不自由”一词,更是加深了这种情感的表达,使得整首诗不仅仅是对春景的描绘,更是对人生自由的深刻思考。
诗词解析: 逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 整首诗通过对春日景象的描绘,表达了诗人对自由的向往和对现实束缚的无奈,展现了诗人对生活的深刻思考。
意象分析: 意象词汇:
互动学习: 诗词测试:
诗中的“东风”象征了什么? A. 春天的到来 B. 秋天的凉风 C. 冬天的寒冷 答案:A
诗中的“杨花不自由”表达了什么? A. 杨花的美丽 B. 对自由的向往 C. 杨花的脆弱 答案:B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料: 推荐书目: