时间: 2025-04-26 06:35:22
最后更新时间:2025-04-26 06:35:22
原文展示: 无量春愁无量恨,一时都向指间鸣。我亦艰难多病日,哪堪重听八云筝。
白话文翻译: 无限的春愁与恨意,一时间都在指尖鸣响。我也在艰难多病的时光中,怎能再承受八云筝的哀音。
注释:
典故解析:
诗词背景: 作者介绍: 苏曼殊(1884-1918),近代诗人、翻译家,其诗作多抒发个人情感,风格婉约。此诗可能创作于作者生活困顿、身体多病的时期,反映了其内心的苦闷与无奈。
创作背景: 此诗可能是在作者经历了一系列个人困境后所作,通过诗中的“无量春愁无量恨”和“我亦艰难多病日”,表达了作者对生活的不满和对命运的感慨。
诗歌鉴赏: 这首诗以简洁的语言表达了深沉的情感。首句“无量春愁无量恨”直接抒发了作者内心的无尽愁恨,而“一时都向指间鸣”则巧妙地将情感比喻为音乐,形象生动。后两句“我亦艰难多病日,哪堪重听八云筝”则进一步加深了诗的悲凉氛围,表达了作者在艰难生活中的无奈与苦闷。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了苏曼殊诗歌的独特魅力。
诗词解析: 逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗表达了作者在艰难生活中的无奈与苦闷,以及对命运的感慨。通过“无量春愁无量恨”和“我亦艰难多病日”等词句,展现了作者内心的苦闷与不满。
意象分析:
互动学习: 诗词测试:
答案:1. B 2. A 3. A
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料: 推荐书目: