时间: 2025-05-06 02:02:25
最后更新时间:2025-05-06 02:02:25
原文展示:
逐客当年出帝乡,不容踪迹到黄堂。苍崖屐齿今安在,公独怀思未忍忘。
白话文翻译:
当年被逐出京城,踪迹无法到达官府。苍崖上的足迹如今何在,您独自怀念却难以忘怀。
注释:
典故解析:
诗词背景:
作者介绍: 王炎,宋代诗人,生平不详,但从其诗作中可感受到其深厚的文学功底和对时政的关切。此诗可能是在他被贬或离京后所作,表达了对过去官场生涯的怀念和对被逐的无奈。
创作背景: 此诗可能是在作者被逐出京城后,对过去官场生涯的怀念和对被逐的无奈之情。
诗歌鉴赏:
这首诗通过对比过去与现在的境遇,表达了作者对官场生涯的深切怀念和对被逐的无奈。首句“逐客当年出帝乡”直接点明了作者的被逐身份,而“不容踪迹到黄堂”则进一步强调了这种无奈和隔绝。后两句“苍崖屐齿今安在,公独怀思未忍忘”则通过苍崖上的足迹这一意象,暗示了作者对过去时光的追忆和对未来的迷茫。整首诗情感深沉,语言简练,通过对过去与现在的对比,展现了作者内心的复杂情感。
诗词解析:
逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 整首诗通过对过去与现在的对比,表达了作者对官场生涯的深切怀念和对被逐的无奈,展现了作者内心的复杂情感。
意象分析:
互动学习: 诗词测试:
诗中的“逐客”指的是什么? A. 被朝廷驱逐的人 B. 游客 C. 商人 答案:A
“黄堂”在诗中指的是什么? A. 官府 B. 寺庙 C. 学校 答案:A
诗中的“苍崖屐齿”象征着什么? A. 过去的时光和经历 B. 未来的迷茫 C. 现在的困境 答案:A
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料: 推荐书目: