时间: 2025-05-01 04:30:16
最后更新时间:2025-05-01 04:30:16
妾薄命三首
自从君弃妾,憔悴不羞人。
唯馀坏粉泪,未免映衫匀。
全诗翻译:
自从你抛弃了我,我的面容憔悴得不再顾及羞耻。
只剩下化妆的残泪,难免在衣襟上留下痕迹。
字词注释:
典故解析:
这首诗虽然没有直接引用具体的典故,但通过“妾”和“君”的称谓,反映了古代社会中男性主导地位和女性的弱势地位,展现了情感的无奈与悲伤。
作者介绍: 李端,唐代诗人,生活在盛唐时期,作品常常流露出对个人情感的细腻描写和对社会现象的深刻思考。他的诗作多以女性的视角出发,表达了对爱情的渴望与失落。
创作背景: 《妾薄命三首》反映了古代女子在爱情中遭遇的苦涩与无奈,表现了对爱情的渴望以及被抛弃后的孤独感,折射出当时社会对女性命运的无情。
这首诗以简洁的语言表达了女性在爱情中的脆弱与无助。开头两句“自从君弃妾,憔悴不羞人”直接道出因被爱人抛弃而产生的心态,情感真挚而凄凉。诗人用“憔悴”来形容自己的容貌,传达出因失去爱情而带来的痛苦与绝望,而“羞人”则显示出她对于自身处境的无奈与自嘲。接下来的“唯馀坏粉泪,未免映衫匀”更是以细腻的笔触描绘出女子因悲伤流泪后的狼狈,化妆的残痕映衬出她的脆弱与无助。全诗情感深沉,意象鲜明,展现了李端对女性情感的深刻理解与同情。
逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 该诗表现了女性在爱情中的脆弱与无奈,深刻揭示了社会对女性爱情和命运的冷漠,充满了对爱情的渴望和失落的悲伤。
意象词汇:
诗词测试:
诗中“妾”指的是哪种身份?
A. 妻子
B. 侍女
C. 情妇
D. 妾
“唯馀坏粉泪”中的“坏”字意指什么?
A. 破碎
B. 消失
C. 污损
D. 变坏
答案:
相关作品推荐:
诗词对比: 与李清照的《钗头凤·世情薄》相比,两者都涉及女性在爱情中的无奈与失落,但李清照的表达更加丰富,情感更加细腻,值得深入对比,探讨古代女性情感的多样性与复杂性。
推荐书目: