时间: 2025-05-05 23:35:06
最后更新时间:2025-05-05 23:35:06
原文展示:
安南歌四首送沈使君 其三 徐祯卿 〔明代〕 乌蛮滩上烟水声,伏波庙前秋月明。 夜半津人挽舟上,夷歌偏动望乡情。
白话文翻译:
在乌蛮滩上,烟雾与水声交织,伏波庙前的秋夜月亮格外明亮。 夜半时分,渡口的人们用力拉船上岸,异乡的歌声偏偏触动了我的思乡之情。
注释:
诗词背景:
作者介绍: 徐祯卿,明代诗人,生平不详,但从其诗作中可感受到深厚的文学功底和对乡土情感的深刻表达。
创作背景: 这首诗是徐祯卿为送别沈使君而作的四首诗之一,通过描绘乌蛮滩的夜景和伏波庙前的秋月,表达了诗人对故乡的深切思念和对沈使君的送别之情。
诗歌鉴赏:
这首诗以乌蛮滩的夜景为背景,通过“烟水声”和“秋月明”两个意象,营造出一种幽静而略带忧郁的氛围。夜半时分,津人挽舟的场景,以及随之而来的夷歌,更加深了诗人对故乡的思念。诗中的“偏动”二字,巧妙地表达了诗人内心的波动和情感的深沉。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。
诗词解析:
逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗通过描绘乌蛮滩的夜景和伏波庙前的秋月,表达了诗人对故乡的深切思念和对沈使君的送别之情。
意象分析:
互动学习:
诗词测试:
诗中的“乌蛮滩”是指什么? A. 地名 B. 人名 C. 动物名 答案:A
“伏波庙”是供奉谁的庙宇? A. 伏波将军 B. 伏波王 C. 伏波神 答案:A
诗中的“夷歌”指的是什么? A. 异族的歌曲 B. 异乡的歌曲 C. 异国的歌曲 答案:B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料:
推荐书目: