时间: 2025-05-07 09:49:14
最后更新时间:2025-05-07 09:49:14
原文展示:
朝发白马。暮宿韩陵。
白话文翻译:
早晨从白马出发,傍晚时分抵达韩陵留宿。
注释: 字词注释:
典故解析:
诗词背景: 作者介绍:
创作背景:
诗歌鉴赏: 这首诗简洁明了,通过“朝发”与“暮宿”两个时间节点,描绘了诗人一天的行程。诗中未直接描写旅途的艰辛或景色,但通过时间的转换,读者可以感受到旅途的漫长和诗人对目的地的期待。这种简洁的表达方式,体现了刘桢诗歌的清新风格,同时也留给读者丰富的想象空间。
诗词解析: 逐句解析:
修辞手法:
主题思想:
意象分析: 意象词汇:
互动学习: 诗词测试:
诗中的“朝发”指的是什么时间? A. 早晨 B. 中午 C. 傍晚 D. 晚上
“暮宿”指的是什么时间? A. 早晨 B. 中午 C. 傍晚 D. 晚上
诗中的“白马”和“韩陵”分别是什么? A. 地名 B. 人名 C. 动物名 D. 植物名
答案:
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料: 推荐书目: