时间: 2025-04-26 19:10:36
最后更新时间:2025-04-26 19:10:36
原文展示:
哭曼卿 去年春雨开百花,与君相会欢无涯。 高歌长吟插花醉,醉倒不去眠君家。 今年恸哭来致奠,忍欲出送攀魂车。 春辉照眼一如昨,花已破颣兰生芽。 唯君颜色不复见,精魂飘忽随朝霞。 归来悲痛不能食,壁上遗墨如栖鸦。 呜呼死生遂相隔,使我双泪风中斜。
白话文翻译:
去年春天雨水滋润,百花盛开,我和你相聚,欢乐无边。 我们高歌长吟,插花醉酒,醉倒后不愿离开,就在你家过夜。 今年我悲痛欲绝,前来祭奠,忍痛送你离去。 春天的光辉依旧照眼,花儿已经凋谢,兰花却开始发芽。 只是你的容颜再也看不见,你的精魂仿佛随朝霞飘散。 回来后悲痛得无法进食,墙上的遗墨如同栖息的乌鸦。 唉,生死相隔,让我泪流满面,随风飘洒。
注释:
字词注释:
典故解析:
诗词背景:
作者介绍: 苏舜钦(1008-1048),字子美,号沧浪翁,宋代诗人。他的诗风清新自然,情感真挚,尤以抒发个人情感和描绘自然景物见长。这首诗是苏舜钦为悼念已故好友曼卿而作,表达了对逝去友人的深切怀念和悲痛之情。
创作背景: 这首诗创作于苏舜钦得知好友曼卿去世后的悲痛之中。诗中通过对去年与曼卿欢聚的回忆,以及今年面对友人离世的悲痛,形成了鲜明的对比,抒发了诗人对友人的深切怀念和无法释怀的悲伤。
诗歌鉴赏:
这首诗以春雨、百花、高歌、长吟等意象,描绘了去年与曼卿欢聚的场景,充满了生机和欢乐。而今年,同样的春天,却变成了恸哭和祭奠,花已凋谢,兰花发芽,象征着生命的无常和变迁。诗人通过对逝去友人的怀念,表达了对生死相隔的无奈和悲痛。诗中的“唯君颜色不复见,精魂飘忽随朝霞”一句,以朝霞比喻逝去的友人,形象生动,情感深沉。整首诗情感真挚,语言简练,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对友人的深切怀念和无法释怀的悲伤。
诗词解析:
逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗通过对去年与友人欢聚的回忆,以及今年面对友人离世的悲痛,抒发了诗人对逝去友人的深切怀念和无法释怀的悲伤。诗中通过对自然景物的描绘,表达了生命的无常和变迁,以及对生死相隔的无奈和悲痛。
意象分析:
意象词汇:
互动学习:
诗词测试:
诗中“去年春雨开百花”与“今年恸哭来致奠”形成了什么对比? A. 欢乐与悲伤 B. 春天与冬天 C. 花开与花谢 D. 日出与日落
诗中“唯君颜色不复见”表达了诗人对逝去友人的什么情感? A. 怀念 B. 愤怒 C. 恐惧 D. 冷漠
诗中“精魂飘忽随朝霞”使用了什么修辞手法? A. 比喻 B. 拟人 C. 对仗 D. 排比
答案:
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料:
推荐书目: