字好书
荷兰夜宴

《荷兰夜宴》

时间: 2025-07-26 22:30:04

诗句

出入承明四十年,忽来海外地行仙。

华筵盛会娱丝竹,千岁镫花喜报传。

意思解释

最后更新时间:2025-07-26 22:30:04

原文展示:

出入承明四十年,忽来海外地行仙。华筵盛会娱丝竹,千岁镫花喜报传。

白话文翻译:

在朝廷中出入四十年,忽然来到海外之地如同行仙。华丽的宴会中以音乐自娱,千年一遇的灯花喜讯传来。

注释:

  • 出入承明:指在朝廷中任职,承明指朝廷。
  • 四十年:指作者在朝廷中任职的时间。
  • 忽来海外地行仙:突然来到海外,感觉如同仙境。
  • 华筵盛会:华丽的宴会。
  • 娱丝竹:以音乐自娱,丝竹指乐器。
  • 千岁镫花:比喻难得的喜讯,镫花指灯花。

诗词背景:

作者介绍: 李鸿章(1823-1901),字渐甫,号少荃,晚清重臣,洋务派代表人物之一。他在政治、军事、外交等方面都有重要影响,曾多次代表清政府与外国签订条约。这首诗是他在访问荷兰时所作,反映了他在异国他乡的感受和对盛会的赞美。

创作背景: 这首诗是李鸿章在访问荷兰期间,参加了一场盛大的宴会后所作。诗中表达了他对海外异国风情的感受,以及对宴会盛况的赞美。

诗歌鉴赏:

这首诗简洁而富有意境,通过“出入承明四十年”展现了作者长期在朝廷中的经历,而“忽来海外地行仙”则突显了海外之地的神秘与新奇。后两句“华筵盛会娱丝竹,千岁镫花喜报传”描绘了宴会的盛况和喜庆氛围,表达了作者对异国文化的欣赏和对美好时光的珍惜。整首诗语言凝练,意境深远,体现了李鸿章作为外交家的开阔视野和对文化交流的积极态度。

诗词解析:

逐句解析:

  • 第一句“出入承明四十年”,回顾了作者在朝廷中的长期经历,承明指朝廷,四十年表明时间之长。
  • 第二句“忽来海外地行仙”,用“忽来”表达了突然来到海外的感受,“地行仙”则形容海外之地如同仙境。
  • 第三句“华筵盛会娱丝竹”,描绘了宴会的华丽和音乐的愉悦。
  • 第四句“千岁镫花喜报传”,用“千岁镫花”比喻难得的喜讯,表达了宴会中的喜庆氛围。

修辞手法:

  • 比喻:“地行仙”比喻海外之地如同仙境,“千岁镫花”比喻难得的喜讯。
  • 对仗:“华筵盛会娱丝竹”中的“华筵盛会”与“娱丝竹”形成对仗,增强了语言的韵律感。

主题思想: 这首诗的主题是赞美海外的异国风情和宴会的盛况,表达了作者对新奇事物的欣赏和对美好时光的珍惜。

意象分析:

意象词汇:

  • 地行仙:形容海外之地如同仙境,具有神秘和新奇的意象。
  • 华筵盛会:描绘了宴会的华丽和盛大,具有喜庆和热闹的意象。
  • 千岁镫花:比喻难得的喜讯,具有珍贵和喜庆的意象。

互动学习:

诗词测试:

  1. 诗中“出入承明四十年”指的是什么? A. 作者在朝廷中任职的时间 B. 作者在海外生活的时间 C. 作者在军队中服役的时间 D. 作者在民间活动的时间

  2. “忽来海外地行仙”中的“地行仙”是什么意思? A. 形容海外之地如同仙境 B. 形容作者如同仙人 C. 形容海外之地危险 D. 形容海外之地贫瘠

  3. “千岁镫花喜报传”中的“千岁镫花”比喻什么? A. 难得的喜讯 B. 珍贵的花朵 C. 古老的灯具 D. 美丽的风景

答案:1. A 2. A 3. A

诗词比较与延伸:

相关作品推荐:

  • 《赴戍登程口占示家人》(林则徐):同样表达了作者在海外的感受和对家人的思念。
  • 《送友人》(李白):描绘了送别友人的场景,表达了离别的情感。

诗词对比:

  • 《荷兰夜宴》与《赴戍登程口占示家人》:两者都涉及海外经历,但前者侧重于赞美和喜庆,后者侧重于思念和离别。

参考资料:

推荐书目:

  • 《李鸿章全集》:收录了李鸿章的各类著作,包括诗词、书信、奏折等。
  • 《晚清洋务派研究》:探讨了洋务派的历史背景、代表人物及其影响。

相关查询

浣溪沙(夜凉小饮) 水龙吟·酒潮匀颊双眸溜 花心动 客中见梅寄暖香书院 似娘儿(残秋) 探春令(早春) 临江仙 初夏 谒金门(暮春) 画堂春(长新亭小饮) 临江仙 暮春 霜天晓角(和梅)

最新发布

精准推荐

盐籍 如失左右手 水陆并进 诞圣节 秃宝盖的字 鹊巢鸠主 海不扬波 粝开头的词语有哪些 趋结尾的成语 鹿字旁的字 惯结尾的词语有哪些 页字旁的字 革字旁的字 傲然挺立 贫痡 过来 殳字旁的字 见金不见人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词