时间: 2025-04-26 17:57:16
最后更新时间:2025-04-26 17:57:16
原文展示:
出入承明四十年,忽来海外地行仙。华筵盛会娱丝竹,千岁镫花喜报传。
白话文翻译:
在朝廷中出入四十年,忽然来到海外之地如同行仙。华丽的宴会中以音乐自娱,千年一遇的灯花喜讯传来。
注释:
诗词背景:
作者介绍: 李鸿章(1823-1901),字渐甫,号少荃,晚清重臣,洋务派代表人物之一。他在政治、军事、外交等方面都有重要影响,曾多次代表清政府与外国签订条约。这首诗是他在访问荷兰时所作,反映了他在异国他乡的感受和对盛会的赞美。
创作背景: 这首诗是李鸿章在访问荷兰期间,参加了一场盛大的宴会后所作。诗中表达了他对海外异国风情的感受,以及对宴会盛况的赞美。
诗歌鉴赏:
这首诗简洁而富有意境,通过“出入承明四十年”展现了作者长期在朝廷中的经历,而“忽来海外地行仙”则突显了海外之地的神秘与新奇。后两句“华筵盛会娱丝竹,千岁镫花喜报传”描绘了宴会的盛况和喜庆氛围,表达了作者对异国文化的欣赏和对美好时光的珍惜。整首诗语言凝练,意境深远,体现了李鸿章作为外交家的开阔视野和对文化交流的积极态度。
诗词解析:
逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗的主题是赞美海外的异国风情和宴会的盛况,表达了作者对新奇事物的欣赏和对美好时光的珍惜。
意象分析:
意象词汇:
互动学习:
诗词测试:
诗中“出入承明四十年”指的是什么? A. 作者在朝廷中任职的时间 B. 作者在海外生活的时间 C. 作者在军队中服役的时间 D. 作者在民间活动的时间
“忽来海外地行仙”中的“地行仙”是什么意思? A. 形容海外之地如同仙境 B. 形容作者如同仙人 C. 形容海外之地危险 D. 形容海外之地贫瘠
“千岁镫花喜报传”中的“千岁镫花”比喻什么? A. 难得的喜讯 B. 珍贵的花朵 C. 古老的灯具 D. 美丽的风景
答案:1. A 2. A 3. A
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料:
推荐书目: